Fishmans Wiki
Advertisement

ゆらめき In The Air (romanized: Yurameki in the Air, English: Flickering in the Air) is a song by Japanese dub/rock group Fishmans. It was released as a one track single, ゆらめき in the Air, on December 2, 1998. It was most notably performed three weeks after its release during their final concert, December 28, 1998 @Akasaka Blitz as the twelfth song played, and this concert was later was printed as 98.12.28 男達の別れ, where the song is the first track on the second disc. This live performance extended the song to 16 minutes, more than 2 minutes longer than its original version.

The vinyl print of the song's one track single includes an instrumental for the song on side B. This is currently the only officially released instrumental track to any song by Fishmans.

 Appears on[]

 Known performances[]

Expand to see full concert list

Remixes[]

Music video[]

Fishmans_-_ゆらめき_in_the_Air_-MUSIC_VIDEO-_(HQ)

Fishmans - ゆらめき in the Air -MUSIC VIDEO- (HQ)

Found on The Three Birds & More Feelings. There are also shorter edits of this music video for television broadcast, measuring in at about 6 minutes.




 Lyrics[]

Note: English lyrics are obtained via Google Translate, then edited for more accurate comprehension.
Japanese Romaji English

[INTRO/CHORUS]
ゆらめき IN THE AIR

ゆらゆら IN THE AIR

[VERSE 1]
何度もおんなじ話をしてる さっきとおんなじ

夕暮れがやってこない 夕暮れがやってこない

ボクらのみつけた 偶然の空

夕暮れがやってこない 夕暮れがやってこない

Ah- やってこない

[VERSE 2]
僕らは2人で手をつないで ずっとずっと歩いていった

僕らは2人で手をつないで 時には甘い夢を見た

夜には2人で手をつないで とってもたくさんサヨナラ を言った…

目をつぶってあなたを思い 出せば

僕の知らない 知らない 君がいた

[VERSE 3]
とっても気持ちいい朝だったら 君の暗い夜が消える

とってもステキな朝だったら Ah

[VERSE 4]
君が今日も消えてなけりゃいいな

また今日も消えてなけりゃいいな

君が今日も消えてなけりゃいいな

また今日も消えてなけりゃいいな

[BRIDGE]
IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

[CHORUS]
ゆらめき IN THE AIR

ゆらゆら IN THE AIR

[REFRAIN]
IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

[INTRO/CHORUS]
Yurameki IN THE AIR

Yurayura IN THE AIR

[VERSE 1]
Nando mo onaji-banashi o shi teru sakki to onaji

Yūgure wa yattekonai yūgure wa yattekonai

Boku-ra nomi tsuketa gūzen no sora

Yūgure ga yattekonai yūgure ga yattekonai

Ah - yattekonai

[VERSE 2]
Bokura wa futari de tewotsunaide zuttozutto aruite itta

Bokura wa futari de tewotsunaide tokiniha amai yumewomita

Yoru ni wa futari de tewotsunaide tottemo takusan sayonara o itta

Me o tsubutte anata o omoidaseba

Boku no shiranai shiranai kimigaita

[VERSE 3]
Tottemo kimochīi asadattara kimi no kurai yoru wa kieru

Tottemo sutekina asadattara Ah-

[VERSE 4]
Kimi ga kyō mo kiete nakerya ī na

Mata kyō mo kiete nakerya ī na

Kimi ga kyō mo kiete nakerya ī na

Mata kyō mo kiete nakerya ī na

[BRIDGE]
IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

[CHORUS]
Yurameki IN THE AIR

Yurayura IN THE AIR

[REFRAIN]
IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

IN THE AIR, IN THE AIR

[INTRO/CHORUS]
Swaying in the air

Wobble wobble in the air

[VERSE 1]
Saying the same things over and over again, just like before

Dusk will not come, dusk will not come

That piece of sky that we found on accident

Dusk will not come, dusk will not come

Ah, it will not come

[VERSE 2]
The two of us held hands and walked on and on

The two of us held hands and sometimes saw sweet dreams

At night, the two of us held hands and repeatedly said goodbye

When I close my eyes and try to remember, I canʼt

There was you I didn't know, you I didn't know.

[VERSE 3]
If it's a very good morning, the dark night will fade away

If it's a wonderful morning, ah...

[VERSE 4]
I hope you don't fade away today,

Not today

I hope you don't fade away today,

Not today

[BRIDGE]
In the air, in the air

In the air, in the air

[CHORUS]
Swaying in the air

Wobble wobble in the air

[REFRAIN]
In the air, in the air

In the air, in the air

In the air, in the air

In the air, in the air

In the air, in the air

In the air, in the air

Advertisement